г. Москва, ул. Сокольнический Вал, д. 24, корп. 3

м. Сокольники

Описание внешнего вида человека на английском языке. Describing people’s appearance

Haircut переводится как стрижка, прическа и даже парикмахерская. Вы когда-нибудь нуждались в стрижке за границей, но не знали, как объяснить парикмахеру (the hairdresser) что именно вы хотите? Возможно вы столкнетесь с ситуацией, когда нужно привести в порядок свои волосы где-то за границей, поэтому мы подумали о некоторых английских фразах, которые могут вам пригодиться.

Слова по теме «Haircut»

back comb [bæk kəʊm] — делать начес bang/fringe [bæŋ/frɪnʤ] — челка barbershop [ˈbɑːbəˌʃɒp] — парикмахерская
braid/plait [breɪd/plæt] — заплести comb [kəʊm] — расческа, расчесывать crop [krɒp] — подстригать коротко
cut [kʌt] — отрезать dress my hair [drɛs maɪ heə] — уложить мои волосы dye [daɪ] — красить
highlight [ ˈhaɪˌlaɪt] — обесцвечивать layer [ˈleɪə] — сделать волосы слоями разной длины part [pɑːt] — сделать пробор
permanent [ˈpɜːmənənt] — химическая завивка pile [paɪl] — собрать волосы наверх thick hair [θɪk heə] — густые волосы
sideburns [ˈsaɪdbɜːnz] — бакенбарды wavy [ˈweɪvi] — волнистые tousle [ˈtaʊzl] — взлохматить волосы

Еще больше лексики по теме причесок вы можете найти в статье «Как легко написать о себе на английском«.

Перед стрижкой надо записаться к парикмахеру и узнать, как можно будет оплатить услуги. Вот несколько полезных выражений для этого:

Названия причесок на английском языке

Слово Перевод Картинка Пример
Plait/braid (AmE) Коса
Ponytail Хвост
Topknot/bun Гулька
Braids/cornrows (AmE) Афрокосички
Bob Боб
(Hair) wave Завивка
Dreadlocks/dreads Дреды
Backcombing Начес
Mohawk (haircut) /‘məuhɔːk/ Ирокез

На вечеринку: гладкий и плотный конский хвост

Если тебе предстоит шумное пати с кучей фотографов, позаботься о том, чтобы хвост плотно держался на макушке – на снимках такой вариант смотрится более удачно, чем «небрежный шик». Перед тем как зачесать волосы, обработай корни разглаживающим спреем и распредели средство по всей длине с помощью расчески. Чтобы добиться эффекта максимальной гладкости, вытяни волосы широким утюжком с термозащитой.

Для придания прическе более аккуратного вида оберни прядь волос вокруг основы хвоста. Особый шик – перевязать хвост бархатной иди кожаной лентой. Придать образу сияния поможет спрей для блеска волос.

image

Полезные фразы о волосах и прическах

Иногда одного названия прически мало, и необходимо знать некоторые выражения, связанные с волосами и различными манипуляциями с ними.

Итак, что можно делать с волосами:

I always comb my hair a few times a day. – Я всегда расчесываю волосы несколько раз в день.

I can cut my child’s hair myself because I took a hairdressers’ course. – Я могу подстригать своего ребенка сама, потому что я проходила курсы парикмахеров.

I style my hair with some hairspray or volume foam. – Я укладываю волосы при помощи лака или пенки для объема.

My friend dyes her hair as a real master. – Моя подруга красит волосы, как настоящий мастер.

Some foil is required for highlighting. – Для мелирования требуется фольга.

Some people wash their hair every day because it gets oily very fast. – Некоторые люди моют голову каждый день, так как их волосы быстро жирнеют.

If you don’t dry your hair in winter, you might catch a cold. – Если не сушить голову зимой, можно простудиться.

I have a habit of pinning up my hair while cleaning the house. – У меня есть привычка закалывать волосы во время уборки.

Если с вашими волосами производят некие действия, и их совершаете не вы, а кто-то за вас (парикмахер), то следует использовать конструкцию to have something done:

I had my hair cut yesterday. – Я вчера подстригся.

I’d like to have my hair styled by a professional. – Мне бы хотелось, чтобы мне сделал укладку профессионал.

Tomorrow I’ll have my hair dyed. – Завтра я покрашусь.

I had my hair highlighted the other day. – Я мелировалась на днях.

Еще несколько полезных фраз о походе в парикмахерскую вы узнаете из следующего видео:

Список полезной лексики из видео:

И в завершение предлагаем вам скачать документ, в котором собраны все слова и выражения по теме, а также пройти небольшой лексический тест.

Источник

Поговорим о волосах — Let’s Talk Hair in English

Posted on 2015-05-01 by admin in Разговорник // 0 Comments

Весна – время перемен, в том числе в своей внешности, время составления планов на летние каникулы, и возможно, в эти планы будут входить поездки за границу, поэтому для прекрасной половины студентов мы решили написать статью о волосах (hair), парикмахерских (hairdressers’ saloon), hairdressers (парикмахерах) и прическах (hairstyles), чтобы, оказавшись в иностранном государстве, можно было смело отправиться в салон и объяснить на правильном английском, зачем, собственно, пришли и что нужно сделать с волосами (what you want doing to your hair). В нашей статье «Going to hairdresser’s — поход в парикмахерскую» мы уже рассматривали необходимую лексику, а сегодня поговорим на эту тему подробнее.

Haircut (Выражения Про Стрижку на Английском)

Haircut переводится как стрижка, прическа и даже парикмахерская. Вы когда-нибудь нуждались в стрижке за границей, но не знали, как объяснить парикмахеру (the hairdresser) что именно вы хотите? Возможно вы столкнетесь с ситуацией, когда нужно привести в порядок свои волосы где-то за границей, поэтому мы подумали о некоторых английских фразах, которые могут вам пригодиться.

Слова по теме «Haircut»

back comb [ bæk k əʊm ] — делать начес bang/fringe [ bæŋ / frɪnʤ ] — челка barbershop [ ˈbɑːbəˌʃɒp ] — парикмахерская
braid/plait [ breɪd/ plæt ] — заплести comb [kəʊm] — расческа, расчесывать crop [krɒp] — подстригать коротко
cut [ kʌt ] — отрезать dress my hair [drɛs maɪ heə ] — уложить мои волосы dye [daɪ] — красить
highlight [ ˈhaɪˌlaɪt ] — обесцвечивать layer [ˈleɪə] — сделать волосы слоями разной длины part [pɑːt] — сделать пробор
permanent [ ˈpɜːmənənt] — химическая завивка pile [ paɪl] — собрать волосы наверх thick hair [ θɪk heə ] — густые волосы
sideburns [ ˈsaɪdbɜːnz ] — бакенбарды wavy [ ˈweɪvi ] — волнистые tousle [ ˈtaʊzl ] — взлохматить волосы

Еще больше лексики по теме причесок вы можете найти в статье «Как легко написать о себе на английском«.

Перед стрижкой надо записаться к парикмахеру и узнать, как можно будет оплатить услуги. Вот несколько полезных выражений для этого:

каре (причёска)

1 каре (причёска)

См. также в других словарях:

Каре (причёска) — У этого термина существуют и другие значения, см. Каре. Актриса Луиза Брукс с причёской каре (19 … Википедия

Причёска — … Википедия

Гарсон (причёска) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гарсон. Гарсон (фр. garçon мальчик) дамская причёска «под мальчика» из коротких волос, появившаяся в первой половине 20 х годов XX века. В Германии и Чехии называлась … … Википедия

Каре (прическа) — Причёска каре (Алиса Лиддел, 7 лет) Каре (англ. bob wig) средней длины причёска с прямой чёлкой. Волосы подстрижены по одной линии ниже уха. Характеризуется четко очерченной линией волос. При выполнении стрижки «Каре» применяется метод… … Википедия

Прическа — Причёска волосы на голове человека, уложенные определённым образом, возможно, с использованием расчёски, фена, геля и т. п. Является конечным продуктом парикмахерского искусства. Содержание 1 Виды причёсок 1.1 … Википедия

Прически — Причёска волосы на голове человека, уложенные определённым образом, возможно, с использованием расчёски, фена, геля и т. п. Является конечным продуктом парикмахерского искусства. Содержание 1 Виды причёсок 1.1 … Википедия

прическа — хайр, шевелюра, причесон, куафюра, скобка, хала, сэссон, челка, стрижка, бокс, полька, шиньон, ежик, завивка, химия Словарь русских синонимов. причёска / женская: куафюра (устар.) ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.:… … Словарь синонимов

Список персонажей мультсериала «Клуб Винкс: Школа волшебниц» — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия

Источник статьи: https://translate.academic.ru/%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B5%20(%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D1%91%D1%81%D0%BA%D0%B0)/ru/en/

Hair Maintenance (Уход за волосами)

Hair types: oily/dry; fine hair/thick hair. Типы волос: жирные/сухие; тонкие/густые.
I wash my hair twice a week. Я мою волосы дважды в неделю.
My shampoo makes my hair shine and puffy. Мой шампунь делает волосы сияющими и пушистыми.
After coloring you should maintain your hair at home. После окрашивания вы должны поддерживать свои волосы дома.
How can I get rid of dandruff? Как я могу избавиться от перхоти?
I use deep conditioners and hair masks to make my hair soft. Я использую глубокие кондиционеры и маски для волос, чтобы мои волосы были мягкими.
Do you know how to tame the frizzy hair? Вы знаете, как приручить вьющиеся волосы?
You should wear a wide-brimmed hat to protect your hair from the sun. Вы должны носить широкополую шляпу, чтобы защитить волосы от солнца.

На свидание: романтичный хвост с завитыми локонами или плетением

Конский хвост заиграет совершенно по-новому, если слегка подкрутить кончики. Волнистые локоны придадут образу элегантности и женственности.

Отлично такая прическа смотрится с яркими стрелками на веках. Можешь поэкспериментировать и опробовать интересный тренд: бело-серебристые стрелки в сочетании с высоким хвостом.

Также стилисты советуют дополнять конский хвост яркими заколками, который будут вполне уместны на свидании. Еще для романтической встречи отлично подойдет хвост с косой или несколькими косами.

image

Haircut (стрижки)

My thick, heavy hair is difficult to handle. Could you thin it out, please? За моими густыми, тяжелыми волосами трудно ухаживать. Не могли бы вы их проредить?
If you want to maintain good health of your hair you have to regularly trim the tips of your hair. Если вы хотите поддерживать хорошее здоровье ваших волос, вам нужно регулярно подрезать кончики волос.
The best bangs for your face are short blunt or side-swept bangs. Лучшие челки для вашего лица — короткие прямые или набок.
I want textured long layers, but to keep the length on the back. Я хочу текстурированные длинные слои, но чтобы сохранить длину на спине.
I would like to maintain the length of my sideburns but thin them out. Я хотел бы оставить длину бакенбардов, но проредить их.
My hair is naturally wavy but I want you to straighten it. Мои волосы естественно волнистые, но я хочу, чтобы вы их выпрямили.
Would you mind if I part your hair on the right? Не возражаете, если я сделаю пробор справа?
I’d like you to tidy up my beard and define it with a cutthroat razor. Я бы хотел, чтобы вы привели в порядок мою бороду и подравняли ее опасной бритвой.
I want short hair on the sides and much more length on top and back. Я хочу короткие волосы по бокам и гораздо больше длины сверху и сзади.

Форма волос curly hair – кучерявые волосы wavy hair — волнистые волосы straight hair – прямые волосы bouncy – волосы спиральками kinky hair – курчавые волосы

Длина и объем length of hair – длина волос short hair – короткие волосы medium-length — волосы средней длины long hair – длинные волосы shoulder length – волосы по плечи bald — лысый voluminous hair – объемные волосы thick hair – густые волосы thin hair — тонкие волосы

Короткая стрижка crew cut – коротка стрижка (ежик) a basic bob – классическое каре graduated bob – ступенчатое каре a long bob – удлиненное каре a layered bob – ложное каре flattop — вид мужской стрижки с ровно выстриженным верхом

Челка Bangs / fringe – челка choppy bangs – неровная челка (рваная) side bangs – челка с боку full bangs — полноценная челка

Какие могут быть проблемы с волосами: dandruff — перхоть split ends — посеченные кончики hair is oily — волосы жирные hair is dry — волосы сухие hair is flat — волосы не имеют объема hair is too thick – волосы слишком густые hair is too thin – волосы слишком тонкие What product would you recommend for ….? — Что вы рекомендуете от …?

идти в парикмахерскую to see hairdresser – пойти к парикмахеру be going to Hairdressers – собираться к парикмахеру barber – мужской парикмахер barbershop – мужская парикмахерская hairdresser – женский парикмахер hair salon – женская парикмахерская

В парикмахерской: I would like to (have or get)…. — Я бы хотел(ла)…

get bleached — осветлить get hair dyed (colored) – покрасить get the roots dyed – покрасить корни get the hair cut – подстричь волосы hide the grey hair – спрятать седину get hair permed — сделать химию get hair streaked — обесцвечивать или красить отдельные пряди волос get hair styled — сделать прическу, уложить волосы get hair straightened — выпрямить волосы get hair curled — завить волосы get hair layered — постричь лесенкой get the flashlights — сделать мелирование get the highlights – сделать мелирование в светлые тона, высветление get the lowlights – сделать мелирование в темные тона, затемнение волос to bob – сделать короткую стрижку, сделать каре get the hair bobbed – коротко подстричь, подстричь под каре get some of the weight off – убирать объем dye random pieces of hair – окрашивать небольшие участки волос cover grey hair – скрыть седину cut one length – подрезать длину to have hair extensions – наращивание волос to give a style — уложить волосы to get voluminous hair – объемные волосы to get hair bouncy – волосы спиральками

Сушка dry naturally – сушить естественным образом blow dry with a hairdryer – сушить волосы феном

Цвет волос

match our own hair color – подобрать цвет волос fair hair – светлые волосы light hair – светлые волосы blond hair – блондинистые волосы blonde – блонд sandy blonde – песочная блонд pearl blonde – жемчужный блонд ash blonde – пепельный блонд matt blonde – матовый блонд blonding cream – крем-блонд

light brown – светло русый dark brown – темно русый brown-haired – каштановые волосы brunette (brunet — американский вариант) – брюнет /-ка black hair — черный

red hair – рыжие волосы flame red – пламенно рыжий sandy hair – рыжеватые волосы auburn – золотисто-каштановый, темно-рыжий

grey – седые волосы white – белые (седые полностью)

caramel — карамель hazelnut — каштан chocolate — шоколад brandy – бренди damson – красновато-синий цвет, цвет сливы

Приспособления для волос

hairpin – шпилька для волос hair spray – лак для волос hairbrush – щетка для волос hairdryer / hairdryer – фен hairgrip, hair-slide – заколка для волос hair spray – лак для волос hair slide (barrette – американский вариант) – заколка для волос hairpiece – накладка, парик

Глаголы to wash – мыть волосы to shampoo – намыливать шампунем to color — окрашивать to dye — красить to tint – слегка окрашивать to trim – подрезать, подстригать to cut — подрезать to brush — расчесывать to comb — расчесывать to backcomb – начесывать волосы to tease – делать начес to braid — заплетать to do – делать прическу, укладывать to set — укладывать to style hair – делать прическу

Порядок описания волос: 1. Длина 2. Форма 3. цвет Например: he has short wavy fair hair – у него короткие волнистые светлые волосы.

Разное…

Braid / plait – коса Bun – волосы, собранные на затылке в пучок Buzz cut – «ежик» Cornrows – мелкие косички Layers – длинные волосы, подстриженные волнами Mohawk – ирокез Part – пробор Perm – перманент Ponytail – хвост Pigtails / bunches – два хвоста Spiked (spiky) – волосы торчком, беспорядочно уложенные, обычно коротко постриженные an updo — прически с поднятыми волосами braids — косички pigtails — косички по бокам (хвостики) ponytail — конский хвост dreads — дреды shaved — побриться a bun — короткий хвостик ringlets — локоны, кудряшки part — пробор ends – кончики untidy¬ – неопрятная thinning — редеющие волосы neat – опрятная swept back — собранная назад

Haircut Restyle (Рестайлинг)

Could you advise the right haircut for my face shape? Не могли бы вы посоветовать правильную стрижку для моей формы лица?
I’d like some highlights. Мне хотелось бы осветлиться.
I want to dye my hair so I look younger. Я хочу покрасить волосы, чтобы выглядеть моложе.
I’d prefer an asymmetrical rather than blunt cut. Я предпочел бы асимметричную, а не ровную стрижку.
I’d like it square/tapered at the back. Я бы хотел, чтобы она была квадратной/ суженной сзади.
It’s not a perm, it’s my natural hair . Это не химическая завивка, это мои натуральные волосы.
I’d like to get braids/dreadlocks. Я бы хотела косы/дреды.
I always have a buzz cut/crew cut. Я всегда стригусь под бокс/ежик.
I’d like to keep the length on top, so can you fade the sides, please? Мне хочется оставить длину наверху, можете ли вы выстричь стороны, пожалуйста?
I notice my hair starting to thin on the sides. Could you cut it into a combover style, please? Я замечаю, что мои волосы начали редеть по бокам. Не могли бы вы подстричь их с зачесом, пожалуйста?
I’d like to have a mullet. Я хотел бы сделать маллет.

В заключение, приведем одну идиоматическую фразу про стрижку (haircut) на английском языке, которая означает делать что-то лучше, чем другие (в данном случае стрижку).

Make sure your haircut is a cut above the rest!

Источник

На работу: высокий хвост с начесом

Чтобы соорудить пышный офисный вариант конского хвоста, для начала начеши волосы у корней с помощью мелкой расчески, а затем пригладь внешний слой, маскируя начес. Только после этого собери пряди в хвост и завяжи тоненькой резинкой, которую тоже лучше замаскировать собственной прядью. В конце зафиксируй всю эту красоту невидимкой.

image

Как сказать Пучок на Европейских Языках

Язык Как сказать пучок
Албанский deng [править]
Английский Bundle [править]
Баскский dirutza [править]
Белорусский пучок [править]
Болгарский пакет [править]
Боснийский paket [править]
Валлийский bwndel [править]
Венгерский csomag [править]
Галисийский paquete [править]
Голландский bundel [править]
Греческий δέσμη [править]
Датский bundle [править]
Идиш פּעקל [править]
Ирландский bundle [править]
Исландский bundle [править]
Испанский liar [править]
Итальянский fascio [править]
Каталонский liar [править]
Латышский saišķis [править]
Литовский pluoštas [править]
Македонский пакет [править]
Мальтийский qatta [править]
Немецкий bündeln [править]
Норвежский bundle [править]
Польский pakiet [править]
Португальский pacote [править]
Румынский pachet [править]
Сербский сноп [править]
Словацкий balík [править]
Словенский snop [править]
Украинский пучок [править]
Финский niputtaa [править]
Французский paquet [править]
Хорватский bala [править]
Чешский balík [править]
Шведский bunta [править]
Эстонский kimp [править]

Пучок+(причёска)

1 причёска

2 причёска

ему́ нра́вится её причёска — he likes the way she does her hair

3 причёска

сде́лать причёску — have one’s hair done

4 причёска

5 взбитая, высокая и пышная причёска из мелких завитков

7 аккуратная причёска

8 вечерняя причёска

9 волосы, подстриженные ёжиком, причёска ёжиком

10 высокая женская причёска XVI века

11 высокая женская причёска помпадур

12 высокая мужская причёска

13 высокая причёска

14 высокая причёска из мелких завитков

15 высокая причёска с валиком

16 гладкая причёска из искусственно выпрямленных волос

17 дамская причёска под мальчика к моделям К. Диора 1947-1950 гг.

18 её причёска

19 женская причёска

20 женская причёска гаврош

На пляж: небрежный и игривый конский хвостик

Отправляясь на пляж, можно не сильно заморачиваться по поводу идеальной посадки хвоста – все равно ему предстоят серьезные испытания в виде морских волн и спортивных активностей на волейбольной площадке. Однако одно правило запомни: перед тем, как затянуть волосы в хвост, сбрызни их солнцезащитным маслом.

image

Ссылка на основную публикацию
Похожее